До сей поры не утихают споры купинцев, склоняется ли название родного города, и, главное, почему? Так и хочется предложить жителям игру постановки запятой во фразе «склонять нельзя оставить».

Ответ напрашивается сразу также в форме вопроса: а вообще в языке существительные среднего рода, кроме заимствованных, разумеется, склоняются? Так чем названия исконных топонимов хуже?

Вот и наши уважаемые великие лингвисты в своих словарях и справочниках указывают на это, а, обобщая их опыт, учёные информационного портала «Грамота.ру» дают краткую сводку: «Топонимы славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в сторону района Строгино, к району Митино, в городе Кемерово, из деревни Простоквашино, до края Косово. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый и несклоняемый: в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Кемерове и в Кемерово, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово, 8-й микрорайон Митина и 8-й микрорайон Митино. При этом склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме. Словарь Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» указывает: «В образцовом литературном стиле (со сцены, с телеэкрана, в радиоречи) эти формы следует склонять».

Так что, дорогие купинцы, склонять или не склонять, выбирает каждый сам, но помнит при этом, что «жить в Купине, гордиться Купином» – в приоритете.